通訳(日⇔英)・翻訳(日⇔英、日⇔中、日⇔仏)

通翻訳・ビジネスコーディネーション・海外コレスポンデンス(契約・交渉等)・英文書の校正、執筆、編集、テープおこし・ナレーションなどのサービスを過去20年にわたって提供しております。

【通訳歴】

商談通訳の他に、イギリス大使館主催美術展、建設省主催スポーツターフ説明会、チベット仏教セミナー、EMシンポジウム、カナダ大使館主催アルバータ州の観光・産業・教育セミナー、ギリシャ大使館主催文化セミナー、環境問題、健康産業、法律、農業、不動産、経済、医療関係、ビジネスマネジメント、教育、スポーツイベント(ワールドカップサッカー等)多岐方面にわたる。

【翻訳歴】

薬品(皇漢薬品研究所、ツムラ)、化粧品(アムウェイ、資生堂、メアリー・ケイ)、機器(富士フィルム)、バージニアスミス広告、自動車(BMW、デルファイ)、コンピュータ(日本ネット)、音楽(ウォーターネットワーク)、ファッション(FDC/4℃ホームページ担当)、食品(デイリーフーズ)、農業関係(アリゾナ本社EMテクノロジー)、土地開発(カナダ・ウォルトン開発会社)、この他、都庁の英語案内、法律関係等あり。

【論文翻訳】

医療(山口大学医学部・東京横内医院)、漢方薬(ツムラ、皇漢薬品研究所)、環境問題(北陸大学)、宗教哲学(英国ランカスター大学、サセックス大学)、EM農業利用(アメリカEMテクノロジー)

※翻訳(一般・専門)・通訳派遣(国内・海外)の料金についてはお問い合わせください。
※あなたのキャリア、もっと輝かせましょう。高度な英語力とキャリアを活かせるお仕事を紹介しています。詳しくは、http://haken.issjp.com(人材派遣・国際会議など)をご覧ください。担当:ISS米田・勝本